¿Qué mejor manera hay de aprender un idioma que se ríe? Lo hace divertido, agradable y lo pasas bien mientras estudias. ¡Gana, gana, como diría un inglés!
Always laugh when you can. It is cheap medicine. — Lord Byron
You don’t stop laughing because you get older, you get older because you stop laughing. – Maurice Chevalier.
Laughter has no foreign accent. — Paul Lowney
Laughter is the best Medicine – Anon.
Ok, entonces estamos de acuerdo, ¿verdad? Ahora, ¿cómo usamos la risa para aprender inglés?
Aprender inglés no tiene por qué ser aburrido y monótono. Las mejores clases en Cambridge House siempre son aquellas en las que puedes escuchar muchas risas y los estudiantes que hablan todo en inglés, muy participativos. No se trata de tener un amigo, sino de sentirse relajado y con una buena comunicación entre los compañeros y el profesor. Lo que sabemos es que un buen ambiente en el aula es la clave para un buen aprendizaje y lo que estamos tratando de hacer es que los alumnos que participan en las clases interactúen entre sí con facilidad. No se trata de ser los mejores amigos, es simplemente tener un punto común que, en este caso, es querer aprender inglés y en un entorno entretenido.
Vocabulario útil:
To laugh outloud (LOL) – reirse en voz alta.
To die laughing – morirse de risa.
I couldn’t help laughing – no podía evitar reirme.
To smile (sonreir) / giggle (risilla) / guffaw (reirse a carcajadas).
To tell a joke (contar un chiste) / a pun (un juego de palabras).
The punchline (el remate del chiste).
Witty (ingenioso) humour, dry humour, obvious humour, black humour, slapstick (payasadas) humour.
Una de las mejores maneras de hacer una clase entretenida es establecer una relación entre el sujeto de un estudio y los estudiantes para quienes se los ha identificado. Por ejemplo, cada uno, comenzando con el maestro, cuenta una historia corta a lo largo de la clase. Los demás escuchan y hacen preguntas o tienen que adivinar dónde sucedió.