Nos vamos acercando al 14 de febrero y quizás estás planeando regalar algo a esa persona especial en tu vida.

A veces, los mejores regalos son aquellos que, sin costar mucho dinero, tienen un valor sentimental y demuestran que has invertido tiempo y consideración en su elección.

Un viaje juntos o pasar tiempo juntos demuestra mucho amor ¿no?  Pero, tal como está la situación actual, no podemos viajar y a veces no disponemos de mucho tiempo libre para estar con los que más queremos.

Entonces, un buen regalo podría ser regalarle un curso de inglés en Cambridge House,  ¿verdad? ¡Útil y divertido a la vez! Y si podéis ir juntos a una clase en las academias ¡mejor! Aprender inglés juntos es más ameno y os podéis ayudar mutuamente y podéis pasar más tiempo juntos. Win win!

Como decimos en inglés:

Those who study together, stay together!

Hoy en día mucha gente se queja de que Valentine’s day es solo un invento comercial, promocionado para vender más, y efectivamente, existe ese aspecto, pero también ¿a quién no le gusta una demonstración de amor de alguien que ama? Hay gente que dice: Sí, pero eso lo puedo hacer cualquier día del año; efectivamente, pero, ¿lo haces? A veces necesitamos una excusa para animarnos a hacerlo. Y Valentines day es una excusa válida para ello ¿no? ☺

After all – Love makes the world go round!

Vamos a ver aquí distintas frases para utilizar cuando te regalan o regalas algo:

*NB: En inglés no decimos invitar. Decimos “pay for something”.

Esta noche ¡invito yo!   – Tonight I’m paying!

Shopping:

Would you like this gift-wrapped? – ¿Lo envuelvo en papel de regalo?

Could you gift-wrap it for me please? – ¿Me lo puede envolver para regalo, por favor?

Can I have a gift receipt please? – ¿Me puede dar un tiquet regalo?

Can I exchange this gift for something else? – ¿Puedo cambiar este regalo por otra cosa?

I’m looking for a gift for my girl/boyfriend. – Busco un regalo para mi novi@.

Giving presents:

Cuando damos un regalo, en español podríamos decir que «es solo un pequeño detalle», en inglés, sin embargo, diríamos: “It’s just a little something”

Es educado apreciar el esfuerzo que ha hecho tu ser querido y asegurarle que es perfecto:

“It’s just/exactly what I wanted, I love it!”

Dando las gracias:

“Thank you, you are so thoughtful!”

¡Y si no estás contento con el regalo, siempre puedes envolverlo de nuevo (rewrap) y regalarlo a otra persona! (regift)!

En inglés no hay un verbo exactamente como regalar en español:

Me gustaría regalarle algo a mi hermana – I’d like to give my sister a present.

¡No me has regalado nada! –  You haven’t bought me anything!

Te he hecho un regalo – I’ve bought you a present.

¡No tenías que regarlarme nada! – You needn’t have bought me anything.

Podemos usar present or gift para decir regalo en inglés. Gift tiene otros significados en inglés también:

  • To have a gift (for something) – She has such a gift for languages.

Tener una habilidad especial para una actividad o disciplina.

  • To have the gift of the gab – He should work in sales, he has the gift of the gab!

Tener capacidad de vender – Debería trabajar en ventas, tiene mucha labia.

– Don’t look a gift horse in the mouth – ¡A caballo regalado no le mires el diente!

Bueno, sea cuál sea el regalo que vas a hacer este Valentine’s Day – lo más importante es demostrarle que estás pensando en él/ella. ¡Basta una simple rosa, un mensaje o un curso de inglés!

So come on! Practise saying corny (cursi) things to each other in English! Like…

You’ve stolen a pizza of my heart!

I’m bananas for you! (and sticking to bananas) Let’s never split.

Olive You

You are my sun, my moon and all my stars.

Learning all the time with Cambridge House! ☺