Seguro que a veces escuchas a actores o cantantes hablando en inglés y oyes palabras o expresiones y luego piensas “Pero, eso no es lo que me enseñan en mis clases de inglés” ¿verdad? ☺

Pues eso es slang (argot o jerga), la forma de hablar coloquialmente. En todos los idiomas, hay diferencias de vocabulario y de forma de expresarse entre el idioma escrito y el hablado; a esto, en inglés, lo denominamos el register de un idioma. 

¿Interesa aprender algunas formas de slang? Pues sí, por eso nuestros profesores de inglés en Cambridge House son nativos y saben distinguir entre las distintas formas de expresarse en inglés. Sabemos la importancia de diferenciar entre los distintos registros para no ofender a nadie y para adecuarse a cualquier situación. Hay que seguir la conversación cuando la gente te habla usando abreviaciones y hay que aprender cuando NO puedes usar ciertas expresiones.

Estos son algunos ejemplos del slang más común.

“I wasn’t looking for nobody when you came my way.” (Don’t stop the music)

En las canciones, sobre todo de rappers, algunos cantantes juegan libremente con las reglas de gramática y, aquí, Rihanna nos da un ejemplo de ello.

El uso del doble negativo es un error muy frecuente entre los estudiantes de inglés.

Corrección: “I wasn’t looking for anybody.”

“Ain’t no sunshine when you’re gone” (Bill Withers)

Este es el típico ejemplo y se ve en muchos sitios. Depende del contexto, “ain’t” puede significar “It isn’t” o “There isn’t”. Se utiliza porque es más fácil adaptarlo en una canción, pues solo ocupa una sílaba.

Corrección: “There is no sunshine”

“I didn’t leave cos I didn’t want to”

Muchas veces pronunciamos “because” como “cos” o “cause”. Es más cómodo y más corto, pero si lo usas en tu inglés escrito queda fatal.

Corrección: “I didn’t leave because I didn’t want to.”

“Gotta be you” (One direction)

De nuevo es un ejemplo de algo que está bien utilizado en conversaciones informales, pero suena poco profesional en el inglés escrito. Es una manera perezosa de decir have got to.

Corrección: “It has (got) to be you

“You’re gonna live forever” (John Mayer)

Corrección: You’re going to leave forever.

En el inglés hablado de cada día usamos muchas abreviaciones y expresiones porque es más fácil y rápido hablar así. 

It’s June at last! Time to take off the winter clothes because the weather is warming up and we need to start putting on sunscreen to protect our skins. Are you planning on heading off on holiday this summer? Well, you need to start checking out some holiday destinations and brushing up your English to go abroad to make sure you have a good vocabulary to get by when talking to foreigners.

There’s nothing better than planning a holiday and dreaming of indulging in your favourite foods and drinks and getting away from all the stress of the city. Imagine diving into a lovely swimming pool and lazing around on sunbeds soaking up the sun.

Now the good weather has arrived, you could take up a new sport outdoors and start chilling out with friends outside.  You need to start winding down for the summer now and taking it easy. ☺

¿Cuántos de estos 15 phrasal verbs conocías?  Abajo tienes las traducciones. El truco para aprenderlos bien es no intentar asimilarlos todos de golpe, sino poco a poco, usándolos cuando más útiles los veas. Elige aquellos que puedas emplear con mayor soltura para hablar de tus cosas. Si los aprendes y usas en contexto es más fácil recordarlos.

¿Y por qué usan los ingleses tantos phrasal verbs cuando tienen otras alternativas de raíces más latinas? Algunos alumnos te contestarían que seguramente lo hacen para fastidiar y complicar más las cosas – ¡ja ja! Pero realmente es porque las palabras con raíz latina proceden del francés y eran utilizadas por las clases altas y en situaciones más formales, mientras que la gente del pueblo usaba más los verbos de origen anglosajón y estos eran los phrasal verbs. 

Así que si quieres hablar con un nativo ¡aprende los phrasal verbs!

Algunos ejemplos de verbos formales (que se usan menos) e informales (con más uso):

FORMAL INFORMAL
Arrive Get to
Enter Get into
Have a good relationship with Get on with
Receive a letter Get
Conseguir un trabajo Get

Lección: Usa GET para todo y poco te equivocarás ☺

ANSWERS
Take off (quitar)
Warm up (calentarse)
Put on (poner)
Head off (salir)
Check out (mirar)
Brush up (repasar)
Get by (defenderse)
Indulge in (darte un capricho)
Get away (escapar)
Dive into (saltar)
Laze around (vaguear)
Soak up (tomar)
Take up (empezar)
Chill out (relajar)
Wind down (descansar)

Learning all the time with Cambridge House! ☺