Hay aproximadamente 375 millones de personas que hablan inglés como primer idioma. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo después del chino mandarín y el español, pero es el idioma más enseñado del mundo.

Sin embargo, el problema del inglés es que tiene muchas peculiaridades ☺ No hay reglas de gramática ni vocabulario tan claras como en otros idiomas y os vamos a contar el por qué.

El inglés se originó como una mezcla de dialectos traída a Inglaterra por los colonos germanos (anglo-sajones) en el siglo V. Las invasiones de los vikingos en los siglos IX y X trajeron la influencia de Old Norse. En el siglo XI, la conquista de los franceses de Normandía aportó una fuerte influencia del francés y durante todo este tiempo el idioma oficial de la iglesia cristiana fue el latín.

Con tantas influencias distintas, no es de sorprender que el inglés que conocemos hoy en día tenga sus particularidades y reglas mixtas ¿verdad? Veamos algunos ejemplos de ello, para entender por qué a veces un alumno de inglés se frustra tanto.

Los homónimos son palabras que se escriben y pronuncian igual, pero tienen significados distintos.

Ejemplos

  • A dog’s bark (el ladrido de un perro).    The bark of a tree (la corteza de un árbol).
  • The rose smelt lovely (la rosa olía muy bien).       The lady rose from her seat (La señora se levantó de su silla).

Los homófonos son palabras que tienen el mismo sonido, pero se escriben distinto y tienen distinto significado.

Ejemplo

two / to / too –   I’ll give two of these to you, too (Te daré dos de estos a ti también).

Homógrafos son palabras que se escriben igual pero se pronuncian de otra forma y no significan lo mismo.

Ejemplo

To lead means to go in front and lead is a metal (Liderar quiere decir ir delante y el plomo es un metal).

En inglés, los prefijos in y un se usan para formar el antónimo de una palabra.

e.g.insane es el antónimo de sane and unsatisfactory es el de satisfactory. Pero estas reglas no siempre existen. “Inhibit” quiere decir prohibir algo. Sin embargo, no existe la palabra: “hibit”.

SPELLING

Además, las reglas de ortografía en ocasiones parecen más sugerencias que reglas. Hay letras que se escriben pero a veces no se pronuncian.

e.g.   lamb / thumb / climb (la “b” no se pronuncia para nada)

e.g    Las letras: “ough” pueden sonar: “uff” como en tough, o “oh” como en though, o “ot” como en thought.

o “ow” como en bough o “off” como en cough. ¿La mejor manera de saber cómo se pronuncia? Escucha como lo dicen otros y copia la pronunciación ☺

Incluso algunas palabras pueden funcionar como verbos o sustantivos, según el sentido de la frase.

e.g.     This farm produces fresh produce (Esta granja produce productos frescos).

The band needs to record a new record (La banda tiene que grabar un nuevo álbum).

NEW WORDS

También se añaden continuamente nuevas palabras al inglés, con los cambios sociales y tecnológicos.

¿Quién sabía lo que era un hashtag hace una década? Ahora es tan común para todos.

La pandemia nos enseñó nuevas palabras como: lockdown, vaxed and masked up.

REDUPLICATION:

Otro ejemplo de palabras raras tiene hasta nombre propio: reduplication. Es cuando las palabras se repiten, como: Night, night! Bye bye!

O cuando la segunda palabra rima con la primera:

Ejmplos

  • hanky panky (sexo)
  • easy peasy   (fácil)
  • okey dokey
  • lovey-dovey  (cariñoso)
  • tipsy –turvy  (al revés)
  • hoity-toity  (pijo)
  • teeny-weeny  (pequeño)
  • itsy-bitsy   (pequeño)
  • ping pong
  • flip flop
  • tik –toc
  • hip-hop

Podrías preguntarte ¿por qué jugamos así con las palabras y el idioma? Pues, porque los idiomas “están vivos” – cambian o se mueren. Y si lo piensas ¡qué aburrido seria decir siempre lo mismo y usar siempre las mismas palabras! ¿verdad? ☺

En vez de desesperarte sobre la cantidad de nuevas palabras y problemas de la pronunciación, hay que celebrar su originalidad y aprender de ellos ☺

Teniendo en cuenta cómo nació el inglés que hablamos hoy en día (la disparidad de sus orígenes), no es sorprendente que sea así de original ¿verdad? ¡Ja ja!

En Cambridge House English Schools intentamos enseñar las nuevas palabras y trucos para aprenderlas y usarlas todo el tiempo, para hacer tus clases más divertidas y ampliar tu vocabulario, tanto para la comunicación diaria como para sacar las mejores notas en los exámenes de Cambridge (First B2, Advanced C1 o Proficiency C2)

Learning all the time with Cambridge House! ☺